El mar se mete profundamente en tierra.
海深深地伸入陆地。
El mar se mete profundamente en tierra.
海深深地伸入陆地。
El Gobierno en pleno se encuentra ahora en tierra somalí.
现,整个政府已
索马里国土
。
Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.
工业废料往往不经处理就排放到巴勒斯坦土地。
El cultivo de la adormidera se da principalmente en tierras de regadío.
罂粟种植大部分是灌溉地
进行的。
El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.
犹以色列土地
的存
渊源流长,从未间断。
Las armas espaciales de hecho pueden venir en apoyo al empleo de armas en la Tierra.
空间武器事实可以为地面武器的使用提供支持。
Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.
这两类飞行任务都将很大程度
辅助当前的地面工
,
某些情况下,优越于地面工
。
La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.
犹定居点向巴勒斯坦土地排放污水的做法是一个严重问题。
Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra.
保护海洋环境免受陆活动影响全球行动纲领。
Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad
我将,
帝将为地球,为全
类降临和平。
La FAO tiene conocimientos especializados multisectoriales y una experiencia reconocida de trabajo en las tierras secas de África.
粮农组织处理非洲的旱地问题方面具备多部门专门知识和公认的经验。
Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.
挖掘工程将会离巴勒斯坦所拥有房屋极近的有争议土地
的一座土丘移走。
Contiene muchos elementos que nos harán avanzar en el difícil camino hacia el desarrollo, la libertad y la paz en la Tierra.
报告的许多内容将使我们地球
艰难的发展、自由与和平道路
取得进一步的进展。
En el caso de que el acceso se dé en tierras privadas, la autorización exige el consentimiento previo del propietario privado de la tierra.
当资源获取发生私
土地
时,授权则要求私
土地所有者的事先同意。
El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.
主赐以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。
En Sudáfrica la recolección de leña en las tierras forestadas, los bosques autóctonos y las arboledas sigue siendo una actividad predominantemente de mujeres.
南非,
林地、本地森林和小林地拾柴火仍然是以妇女为主的活动。
La desertificación se produce a nivel mundial en las tierras secas y sus efectos se notan a nivel local, nacional, regional y mundial.
全世界的旱地都发生荒漠化,一地、一国、一区域乃至全球都感受到它的影响。
La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.
所收集到的信息将为从传感器中获取精确的陆冰表面高度提供基础。
Aunque va retirando lentamente los misiles nucleares de varias ojivas con base en tierra, está construyendo a la vez misiles de una sola ojiva.
尽管多弹头陆基核导弹逐渐退役,但俄罗斯正
增大单弹头导弹。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。